♦ Traduzione a cura di Mary Durante
Quixote Translations, acquistabile qui ♦
Troy e Dmitri hanno risolto ogni cosa – beh, quasi ogni cosa. Infatti, la famiglia di Troy non sa che Dmitri esiste. Fare coming out con la sua famiglia sembra più spaventoso che andare in guerra. E Troy lo sa bene.
Troy è stato congedato dall’esercito da quasi un anno e, tranne che per qualche breve settimana, non è più tornato nel West Virginia.
Adesso il Natale è alle porte e non può più posticipare una visita a sua madre, a meno che non voglia spezzarle il cuore.
Ma la sua paura più grande è che tornare a casa con un fidanzato e un cane di assistenza a seguito, le spezzi il cuore ugualmente.
Il segreto peggio tenuto di tutto il west Virginia.
Un racconto dolcissimo, che riporta il lettore nella storia di Dmitri e Troy, che mescola le paure e i dubbi alle certezze derivanti dai sentimenti, che mostra il coraggio che l’amore suscita in ogni essere umano.
Troy e Dmitri sembrano aver affrontato tutti i loro problemi, ma una nube scura cala su di loro quando la famiglia del primo lo invita a tornare per le feste di Natale. Nulla di strano, se non fosse che, a casa, nessuno conosce l’orientamento sessuale di Troy e i suoi disturbi dovuti agli anni passati in guerra.
Dmitri si dimostra dolcissimo e pieno di coraggio, evitando qualsiasi tipo di pressione che possa mettere il suo compagno in uno stato di agitazione e paura maggiore di quello in cui già si trova. I due arrivano a un compromesso e, alla fine, si presentano alla famiglia come semplici amici.
È divertente vedere come entrambi sono obbligati a frenare le mani, le bocche o anche solo i pensieri per non suscitare sospetti davanti alla folla di spettatori che si dimostra tutt’altro che ignara.
“Ti amo,” gli disse.
“Scommetto che lo dici a tutti i ragazzi,” gli rispose Troy, con una risatina.
“Non l’ho mai detto a nessun altro.” Dmitri non era mai stato più sincero in tutta la sua vita.
Troy lo baciò con dolcezza, prima di ritrarsi. “Ti amo anch’io. E ora succhiamelo.”
Dmitri si portò le mani al petto. “Sei così romantico. Mi metti proprio nello stato d’animo giusto.”
La dolcezza che i due uomini condividono supera qualsiasi atto o parola che gli altri personaggi compiono agli occhi del lettore. A un certo punto del testo, esistono solo Troy e Dmitri, tutto il resto scompare nonostante sia ancora lì.
Esistono questi due uomini che si scambiano promesse, confidenze, paure e gesti d’amore. Non importa più chi c’è di fronte, chi assiste a una carezza o un bacio, chi può giudicare e offendere, esiste solo la necessità di essere uno accanto all’altro.
Un racconto molto piacevole, ottimo nella sua ambientazione natalizia.
I personaggi sono amabili e reali con tutto l’arcobaleno di sentimenti che prova ognuno di noi.
La scrittura è veloce, fluida, priva di incertezze.
Recensione:
Editing:
Commenti
Nessun commento ancora.